Abus RM15 VdS Smoke Sensor Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Abus RM15 VdS Smoke Sensor. ABUS RM15 VdS Smoke Sensor User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RM10 VdS / RM15 VdS
Rauchwarnmelder
User manual
Smoke alarm devices
Manuel utilisateur
Dispositif d'alarme de fumée
Gebruikershandleidning
Rookmelder
D
GB
F
NL
Istruzioni per I'uso
Rilevatore di Fumo
I
0786-CPD-20964
EN 14604:2005
10
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch!
Rauchwarnmelder helfen Leben retten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
G210043
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
Rauchwarnmelder
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per I'uso

RM10 VdS / RM15 VdS RauchwarnmelderUser manualSmoke alarm devicesManuel utilisateurDispositif d'alarme de fumée GebruikershandleidningRookmelderD

Page 2

– 10 –1. Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel lösen. Bohrlöcher durch den Gehäusesockel markieren.2. Die erforder

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

– 11 –Hinweis Um eine lange Lebensdauer und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, empfehlen wir den Einsatz folgender, hochwertiger Batterien:  

Page 4 - 

– 12 –Ein Rauchwarnmelder muss grundsätzlich mindestens einmal jährlich entsprechend 

Page 5 - Sicherheitshinweis

– 13 – Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte   Equip

Page 6 - 

– 14 –Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 

Page 8 - 

D Technische Änderungen vorbehalten.   © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) 

Page 9

RM10 VdS / RM15 VdS Smoke alarm devicesUser manualSmoke alarm devicesGBPlease read carefully through this instruction for use before starting up! S mo

Page 10 - Austauschen der Batterie

– 18 – XZ4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Page 11 - 

– 19 –Device description ...18Safety information ...

Page 12 - Reinigen

– 2 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423Gerätebeschreibung

Page 13 - 

– 20 –  

Page 14

– 21 –Warning Detectors with special sensors are required for this. • People w

Page 15

– 22 –Warranty:• ABUS products are designed and manufactured with the greatest care and tested according to the applicable regulations.• Notwithsta

Page 16 - 

– 23 –ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, hereby declares 

Page 17 - Smoke alarm devices

– 24 – Warning • Remov

Page 18

– 25 –• The distance between smoke detectors should not be more than 8 metres.  

Page 19 - 

– 26 –1. Loosen the smoke detector from the base of the housing by turning it anticlockwise. Mark the drill holes through the base.2. Drill the hol

Page 20 - 

– 27 –To ensure a long service life and reliable operation, we recommend using the following high-quality batteries:

Page 21 - 

– 28 –A smoke detector must always be at least once a year in accordance with DIN 14676 are checked for functionality. A fun

Page 22 - 

– 29 –  (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questio

Page 23 - 

– 3 –InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung ... 2Sicherheitshinweise ...

Page 24 - 

– 30 – and may not be

Page 26 - 

G Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. © ABUS | D-58292 Wetter (Germany)

Page 27 - 

RM10 VdS / RM15 VdS Dispositif d'alarme de fumée  

Page 28 - 

– 34 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Page 29 - 

– 35 –XDescription d’appareil ...

Page 30

– 36 –  • Les présentes instru

Page 31

– 37 – pas détectés par les détecteurs avertisseurs de fumée

Page 32

– 38 –Garantie :• Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits  •

Page 33 - Dispositif d'alarme

– 39 –ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, déclare ci-après 

Page 34

– 4 –Technische Änderungen vorbehalten!  • Diese Bedienungsanleitung • Installationsma

Page 35 - 

– 40 – • Retirer tout emballage avant d

Page 36 - 

– 41 –• En présence de plusieurs chambres à coucher, monter d’autres détecteurs avertisseurs de fumée dans chaque chambre.• Pour surveiller les co

Page 37 - 

– 42 –Z• Assurez-vous, lors du marquage des trous à percer, de l’absence de  

Page 38 - 

– 43 –• Contrôler régulièrement le fonctionnement du détecteur : pressez (env. 5 secondes) sur le segment inférieur du couvercle du boîtier.  

Page 39 - 

– 44 –Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme puissante retentit. • L’alarme se poursuit, tant

Page 40 - 

– 45 –  les ouvertures de ventilation du détecteur peuvent

Page 41 - Mise en service

– 46 –  mettre les bat

Page 42

– 47 –NoteF

Page 43 - 

F  Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression

Page 44 - 

RM10 VdS / RM15 VdS RookmelderGelieve deze gebrauikersaanwijzing vóór ingebrauikname zorgvuldig door te nemen! Rookmelders helpen levens reden!Dit ge

Page 45 - 

– 5 –Warnung Rauchwarnmelder nicht erkannt! Dazu sind Melder mit speziellen Sensoren

Page 46 - 

– 50 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Page 47

– 51 –XBeschrijving van het apparaat ...

Page 48

– 52 –Technische wijzigingen voorbehouden!   • Deze handleiding • Installatiemate

Page 49 - Rookmelder

– 53 –Waarschuwing herkend door de rookmelder! Hiervoor zijn melders met speciale sens

Page 50

– 54 –Garantie:• ABUS-producten zijn met grote zorgvuldigheid geconcipieerd, vervaardigd en   

Page 51 - 

– 55 –Hiermee verklaart ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wet-

Page 52 - 

– 56 –Waarschuwing• Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen – verstikkingsgevaar!   

Page 53 - 

– 57 –• Als er meerder slaapkamers voorhanden zijn, verdere rookmelders in elke slaapruimte aanbrengen. • Om gangen te bewaken dienen ook daar rook

Page 54 - 

– 58 –ZWaarschuwing  

Page 55 - Waarschuwing

– 59 –• Alternatief kan voor het testen van de rookmelder de bij ABUS beschikbare Testspray RM worden gebruikt. Als de Testspray RM in de detectiek

Page 56 - 

– 6 –Gewährleistung:• ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach  • Die Gewährleistung

Page 57 - 

– 60 –• Wanneer er een alarm afgaat, brengt u zich eerst in veiligheid. Wanneer u er zeker van bent dat het om een vals alarm gaat, kunt u de detec

Page 58

– 61 – • Let op dat er geen water in de binnenkant van het apparaat komt! • Apparaat niet in de vaatwasmachine reinigen! • Gebruik geen sche

Page 59 - 

– 62 –• Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact irritatie van de huid veroorzaken. Gebruik in dit geval geschikte veiligheid

Page 61 - 

n Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. © ABUS | D-58292 Wetter (Germany)

Page 62 - 

RM10 VdS / RM15 VdS Rilevatore di FumoSi prega di leggere il manuale prima di utilizzare attenzione! I rivelatori di fumo contribuire a salvare vite!

Page 63 - Opmerking

– 66 – Z4 m6 m30-3550 cm50 cmcmYX15423

Page 64

– 67 –XIndiceDescrizione del prodotto ...

Page 65 - Rilevatore di Fumo

– 68 –  • Istruzioni per l’uso

Page 66

– 69 –Avvertenza• Il rilevatore non rileva gas, vapori, calore elevato e bagliore di fuoco! In questi casi sono necessari rilevatori con sensori sp

Page 67 - 

– 7 –Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, 

Page 68 - 

– 70 –Garanzia: • I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vigenti.• La garanzia copre es

Page 69 - 

– 71 –ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter dichiara con 

Page 70 - 

– 72 –Avvertenza portata dei bambini! • R

Page 71 - Avvertenza

– 73 –• Se sono presenti più camere da letto, applicare un rilevatore in ogni stanza da letto.• Altri rilevatori vanno collocati per il monitoraggio

Page 72 - 

– 74 – • In caso di dubbi, consultate un esperto prima di procedere con la realizzazione dei fori! • Se intende montare il rilevatore di

Page 73 - 

– 75 –• Se la batteria è scarica, il rilevatore emette un segnale acustico ogni minuto (per circa 30 giorni) che Le ric

Page 74

– 76 –• Il rilevatore di fumo si ripristina autonomamente non appena le particelle di fumo che escono dalla camera di rilevazione all’interno del r

Page 75 - 

– 77 – 

Page 76 - 

– 78 –Per questo prodotto vengono utilizzate batterie per le quali valgono le direttive 

Page 78 - 

– 8 –Warnung 

Page 79

I  Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. © ABUS | D 58292 Wetter (G

Page 80

– 9 –• Der Abstand zwischen den Meldern sollte nicht größer als 8 m sein. • Bei der Deckenmontage ist darauf zu achten, dass die Melder mindestens 1

Modèles reliés RM10 VdS Smoke Sensor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire